Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
multo
multo much, by much, a great deal, very; most; by far; long (before/after); multo, multare, multavi, multatus punish, fine; extract as forfeit; sentence to pay;
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
nunc multo
we are all mad here
Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:
te tam multo
i love you so much
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multo melius est
it is much better
Последнее обновление: 2014-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te tam desidero multo
usque nunc summum solium tenes in corde meo. te tam desidero
Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multo mi tamen es uilior
you are still much cheaper than me
Последнее обновление: 2021-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper pluris non sustinentes non outmanned
always outnumbered, never outgunned
Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinae multo maiores sunt quam iaponia.
china is much bigger than japan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cras etiam pluris libri quos legisse oportebit
despair
Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam hi barbari multo crudeliores quam romani erant
imperium romanorum incolis insulae melius fuerat
Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corvi multo diutius quam homines vivere dicuntur.
ravens are said to live much longer than humans.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multo magis quam erat et alta profunditas quis inveniet ea
i applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor
and jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sun
nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim quod evacuatur per gloriam est multo magis quod manet in gloria es
for if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori
for if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
and when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into greece,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non haec a domino sunt exercituum laborabunt enim populi in multo igni et gentes in vacuum et deficien
behold, is it not of the lord of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu
much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: