Вы искали: partus maturus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

maturus

Английский

maturus, matura -um, maturior -or -us, maturissimus -a -um early, speedy; ripe; mature, mellow; timely, seasonable;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

estos partus

Английский

be ready in the morning

Последнее обновление: 2019-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in ministerium partus

Английский

excellence in the ministry of the partisa

Последнее обновление: 2025-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

partus praematurus imminens

Английский

risk of premature delivery

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earu

Английский

canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu

Английский

before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observast

Английский

knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ob difficultatem partus periclitari coepit dixitque ei obsetrix noli timere quia et hunc habebis filiu

Английский

and it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, fear not; thou shalt have this son also.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

praecipiens eis quando obsetricabitis hebraeas et partus tempus advenerit si masculus fuerit interficite illum si femina reservat

Английский

and he said, when ye do the office of a midwife to the hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,673,225,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK