Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui sequitur me non ambulat in tenebris
he that followeth me walketh not in darkness
Последнее обновление: 2022-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris
of the world: he that followeth me, shall not walk in the darkness,
Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat in tenebris
Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat
Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mundi qui sequitur mea non ambulat
the world
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego svm via veritas et vita qvi seqvitvr me non ambulat in tenebris
i am the way of truth and light. who follows me walks not in darkness.
Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iterum ergo locutus est eis iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vita
then spake jesus again unto them, saying, i am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu
and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
then jesus said unto them, yet a little while is the light with you. walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: