Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pro his tantis
on behalf of all these great
Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid pro quo
without hold
Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid pro nihil
this for nothing
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid pro fi nito medium
what does pro infinito mean
Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in factorum, quid pro quo
into money, so glory passes
Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in finem pro his qui commutabuntur davi
let god arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in finem pro his qui commutabuntur testimonium asaph psalmu
o god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid jerusalem on heaps.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun
i pray for them: i pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non pro his autem rogo tantum sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in m
neither pray i for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et qui hierapol
for i bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in laodicea, and them in hierapolis.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn
for i would that ye knew what great conflict i have for you, and for them at laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi
and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.
Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 8
Качество:
Источник: