Вы искали: reges terrae (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

reges terrae

Английский

flay of the earth

Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reges

Английский

rule

Последнее обновление: 2015-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tres reges

Английский

english

Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terrae motus

Английский

earthquake

Последнее обновление: 2015-06-06
Частота использования: 26
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

terrae-comes

Английский

Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

describite duos reges

Английский

two kings

Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex limon terrae

Английский

the worl

Последнее обновление: 2019-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puellīs reges dona dant

Английский

Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

puellīs reges dona dant.

Английский

the girl child sees

Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

futurum enim reges magin

Английский

future kings magin

Последнее обновление: 2016-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iustum necar reges impios

Английский

english

Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eiu

Английский

with whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Английский

and the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Английский

the kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the lord, and against his anointed, saying,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lamed non crediderunt reges terrae et universi habitatores orbis quoniam ingrederetur hostis et inimicus per portas hierusale

Английский

the kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of jerusalem.

Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa visitabit dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terra

Английский

and it shall come to pass in that day, that the lord shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu

Английский

and i saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et flebunt et plangent se super illam reges terrae qui cum illa fornicati sunt et in deliciis vixerunt cum viderint fumum incendii eiu

Английский

and the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reges terrae et principes et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et petris montiu

Английский

and the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Английский

for all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,053,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK