Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad terram
aterrizar
Последнее обновление: 2017-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mari ad terram
dal mare alla terra di
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ad terram de caelo
ad terram de caelo
Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad terram nostrum grunlandian
to land our
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
advenae ad terram italiae nāvigant
the spirit of men is great
Последнее обновление: 2022-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
singuli _________ ad terram barbaram migrabunt.
the memory of a small girl stays in my mind
Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad lunam usque ad terram iterum te amo
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua
so the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu
and when he had spoken such words unto me, i set my face toward the ground, and i became dumb.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed ad terram et ad cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo isaa
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son isaac.
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe
and they journeyed from bethel; and there was but a little way to come to ephrath: and rachel travailed, and she had hard labour.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iudicium venit ad terram campestrem super helon et super iaesa et super mefat
and judgment is come upon the plain country; upon holon, and upon jahazah, and upon mephaath,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait ad ioseph filium suum en ego morior et erit deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestroru
and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et egressi sunt ad praedandum de castris philisthim tres cunei unus cuneus pergebat contra viam ephra ad terram sau
and the spoilers came out of the camp of the philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to ophrah, unto the land of shual:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere
for he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
and shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco
and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disperdite satorem de babylone et tenentem falcem in tempore messis a facie gladii columbae unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien
cut off the sower from babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
but it came to pass, when nebuchadrezzar king of babylon came up into the land, that we said, come, and let us go to jerusalem for fear of the army of the chaldeans, and for fear of the army of the syrians: so we dwell at jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu
to whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of eden? yet shalt thou be brought down with the trees of eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. this is pharaoh and all his multitude, saith the lord god.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: