Вы искали: toss me a bone (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

toss me a bone

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

defendat me a mala

Английский

protect me from evil

Последнее обновление: 2024-01-12
Частота использования: 4
Качество:

Латинский

me a pares sumus

Английский

me a couple of sumas

Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine salvum me a malo

Английский

save me, sir

Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oh god be merciful to me a sinner

Английский

deus pro tvpitius esto mihi

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saepe saepe expugnaverunt me a juventute mea

Английский

against

Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih

Английский

for thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Английский

all nations compassed me about: but in the name of the lord will i destroy them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate

Английский

as for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Английский

will i eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

Английский

and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salvabis me a contradictionibus populi mei custodies in caput gentium populus quem ignoro serviet mih

Английский

thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which i knew not shall serve me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super m

Английский

our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru

Английский

and they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es

Английский

and jabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! and god granted him that which he requested.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu

Английский

and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the lord; for i will forgive their iniquity, and i will remember their sin no more.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,636,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK