Usted buscó: toss me a bone (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

toss me a bone

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

defendat me a mala

Inglés

protect me from evil

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Latín

me a pares sumus

Inglés

me a couple of sumas

Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine salvum me a malo

Inglés

save me, sir

Última actualización: 2022-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oh god be merciful to me a sinner

Inglés

deus pro tvpitius esto mihi

Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saepe saepe expugnaverunt me a juventute mea

Inglés

against

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih

Inglés

for thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in toto corde meo exquisivi te non repellas me a mandatis tui

Inglés

all nations compassed me about: but in the name of the lord will i destroy them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate

Inglés

as for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

Inglés

will i eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

Inglés

and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvabis me a contradictionibus populi mei custodies in caput gentium populus quem ignoro serviet mih

Inglés

thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which i knew not shall serve me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super m

Inglés

our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru

Inglés

and they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es

Inglés

and jabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! and god granted him that which he requested.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu

Inglés

and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the lord; for i will forgive their iniquity, and i will remember their sin no more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,574,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo