Вы искали: traditus (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

traditus

Английский

trado, tradere, tradidi, traditus hand over, surrender; deliver; bequeath; relate;

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea

Английский

now when jesus had heard that john was cast into prison, he departed into galilee;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu

Английский

and paul chose silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de

Английский

now after that john was put in prison, jesus came into galilee, preaching the gospel of the kingdom of god,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et traditus est illi liber prophetae esaiae et ut revolvit librum invenit locum ubi scriptum era

Английский

and there was delivered unto him the book of the prophet esaias. and when he had opened the book, he found the place where it was written,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad me ne timeas eum quia in manu tua traditus est cum omni populo ac terra sua faciesque ei sicut fecisti seon regi amorreorum qui habitavit in esebo

Английский

and the lord said unto me, fear him not: for i will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto sihon king of the amorites, which dwelt at heshbon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru

Английский

and it came to pass, that after three days paul called the chief of the jews together: and when they were come together, he said unto them, men and brethren, though i have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was i delivered prisoner from jerusalem into the hands of the romans.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,671,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK