Вы искали: vo (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

vo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

semper vo

Английский

we are always higher

Последнее обновление: 2015-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vo cem meam audi qui me tangit

Английский

Последнее обновление: 2023-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

persuasio non est ex eo qui vocat vo

Английский

this persuasion cometh not of him that calleth you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

humiliamini in conspectu domini et exaltabit vo

Английский

humble yourselves in the sight of the lord, and he shall lift you up.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Английский

but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid per aliquem eorum quos misi ad vos circumveni vo

Английский

did i make a gain of you by any of them whom i sent unto you?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o rex ac regina mundi potentissimi, qui nis vo infinita

Английский

o king and queen of the world's most powerful

Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vo

Английский

and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo

Английский

and he took the cup, and gave thanks, and said, take this, and divide it among yourselves:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam exhortationem quidem suscepit sed cum sollicitior esset sua voluntate profectus est ad vo

Английский

for indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo

Английский

finally, brethren, pray for us, that the word of the lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad pueros suos expectate hic cum asino ego et puer illuc usque properantes postquam adoraverimus revertemur ad vo

Английский

and abraham said unto his young men, abide ye here with the ass; and i and the lad will go yonder and worship, and come again to you,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo

Английский

then will i sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will i cleanse you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et educam vos de populis et congregabo vos de terris in quibus dispersi estis in manu valida et brachio extento et in furore effuso regnabo super vo

Английский

and i will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquere filiis israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego dominus qui sanctifico vo

Английский

speak thou also unto the children of israel, saying, verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that i am the lord that doth sanctify you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,140,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK