Вы искали: adnuntiaverunt (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

adnuntiaverunt

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eiu

Африкаанс

majesteit en heerlikheid is voor sy aangesig, sterkte en sieraad in sy heiligdom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun

Африкаанс

maar húlle wat soek om my lewe te verderwe, hulle sal kom in die onderste plekke van die aarde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto

Африкаанс

en ook al die profete van samuel af en die wat gevolg het, almal wat gespreek het, het ook hierdie dae aangekondig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissen

Африкаанс

en nadat hulle losgelaat was, het hulle na hul eie mense gegaan en alles vertel wat die owerpriesters en die ouderlinge aan hulle gesê het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui

Африкаанс

want u is die god van my toevlug; waarom verstoot u my dan? waarom moet ek rondgaan in rougewaad deur die vyand se verdrukking?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun

Африкаанс

en hulle het aan die boodskappers wat gekom het, gesê: so moet julle aan die manne van jabes in gílead sê: môre as die son op sy warmste is, sal julle hulp kry. toe die boodskappers ingaan en dit aan die manne van jabes meedeel, was hulle bly.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,639,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK