Вы искали: deprecatus (Латинский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Afrikaans

Информация

Latin

deprecatus

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Африкаанс

Информация

Латинский

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

Африкаанс

laat my gebed soos reukwerk voor u aangesig staan, die opheffing van my hande soos die aandoffer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et stans inter mortuos ac viventes pro populo deprecatus est et plaga cessavi

Африкаанс

en terwyl hy tussen die dooies en die lewendes staan, het die plaag opgehou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Африкаанс

ook was die here baie toornig op aäron, sodat hy hom wou verdelg; maar ek het ook vir aäron in dié tyd gebid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si quis de populo tuo israhel fuerit deprecatus cognoscens plagam et infirmitatem suam et expanderit manus suas in domo ha

Африкаанс

enige gebed, enige smeking wat enige mens of u hele volk israel sal doen, as elkeen sy plaag en sy smart ken, sodat hy sy hande na hierdie huis toe uitbrei--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

Африкаанс

maar jóahas het die aangesig van die here om genade gesmeek. toe verhoor die here hom, want hy het die verdrukking van israel gesien, dat die koning van aram hulle verdruk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misit autem esaias filius amos ad ezechiam dicens haec dicit dominus deus israhel quae deprecatus es me super sennacherib rege assyriorum audiv

Африкаанс

toe laat jesaja, die seun van amos, hiskía weet: so spreek die here, die god van israel: wat jy tot my gebid het insake sánherib, die koning van assirië, het ek gehoor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sint sermones mei isti quibus deprecatus sum coram domino adpropinquantes domino deo nostro die et nocte ut faciat iudicium servo suo et populo suo israhel per singulos die

Африкаанс

en mag hierdie woorde van my, waarmee ek voor die aangesig van die here gesmeek het, dag en nag naby die here onse god wees, sodat hy reg kan verskaf aan sy kneg en aan sy volk israel na die eis van elke dag;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

Африкаанс

en die here sê vir hom: ek het jou gebed en jou smeking gehoor wat jy voor my aangesig uitgespreek het; ek het hierdie huis wat jy gebou het, geheilig deur my naam daar te vestig tot in ewigheid; en my oë en my hart sal daar altyd wees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,801,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK