Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quomodo ceciderunt fortes in proelio ionathan in excelsis tuis occisus es
Как паднаха силните всред боя! Ионатан, поразен на опасните* места на полето ти
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
А половината, която се даде на израилтяните, който Моисей отдели от войниците,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent
Половината, делът на ония, които бяха ходили на бой, беше на брой: овци, триста и тридесет и седем хиляди и петстотин;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite
Ярост няма вече в Мене; Дано биха се опълчили против Мене глоговете и тръните му в бой! Щях да мина през сред тях, щях да ги изгоря купно.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru
Те ще бъдат като силни мъже, Които в боя тъпчат противниците в калта на пътищата; И ще воюват, защото Господ е с тях; И яздещите на коне ще се посрамят.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die
Той изби десет души от Едома в долината на солта, и, като превзе град Села с бой, нарече го Иокнеил, както се казва и до днес.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.