Вы искали: et hoc transibit (Латинский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hungarian

Информация

Latin

et hoc transibit

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Венгерский

Информация

Латинский

et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin

Венгерский

És ezeket hirdesd, hogy feddhetetlenek legyenek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc faciemus siquidem permiserit deu

Венгерский

És ezt megcselekeszszük, ha az isten megengedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Венгерский

sõt ti okoztok bántalmazást és kárt, még pedig atyátokfiainak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

Венгерский

És ez nékik az én szövetségem, midõn eltörlöm az õ bûneiket.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

Венгерский

hanem atyafi atyafival törvénykezik, még pedig hitetlenek elõtt?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Венгерский

z] még azzal tetézte mindezeket, hogy jánost tömlöczbe vetteté.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Венгерский

monda dávid: ez az Úr istennek háza és az égõáldozatnak oltára izráel számára.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepi

Венгерский

ez pedig néktek a jele: találtok egy kis gyermeket bepólyálva feküdni a jászolban.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens

Венгерский

És azért imádkozom, hogy a ti szeretetetek még jobban-jobban bõvölködjék ismeretben és minden értelmességben;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

Венгерский

És ezt mondván, megmutatá nékik a kezeit és az oldalát. Örvendezének azért a tanítványok, hogy látják vala az urat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Венгерский

ez lészen Égyiptomnak büntetése, és mindama népek büntetése, a kik nem mennek fel a sátorok ünnepét megünnepelni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc heiulatu usque ad fores palatii gradiens non enim erat licitum indutum sacco aulam regis intrar

Венгерский

És eljött a királynak kapuja elé; mert nem volt szabad bemenni a király kapuján zsákruhában.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu

Венгерский

ezt pedig cselekedjétek, tudván az idõt, hogy ideje már, hogy az álomból felserkenjünk; mert most közelebb van hozzánk az idvesség, mint a mikor hívõkké lettünk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui

Венгерский

És hallják meg a király rendeletét, a melyet teend, egész országában, mert igen nagy az, hogy minden asszony adja meg a tiszteletet az õ férjének, a legnagyobbtól a legkisebbig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es

Венгерский

azután láttam, hogy a gonoszok eltemettettek és [nyugalomra ]mentek; viszont a szent helyrõl kimentek, és elfelejttettek a városban [olyanok,] a kik becsületesen cselekedtek. ez is hiábavalóság!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera

Венгерский

történt, hogy mikor egy közülök egy fát levágna, a fejsze beesék a vízbe. akkor kiálta és monda: jaj, jaj, [édes] uram! pedig ezt is kölcsön kértem!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum abissent et hoc mandassent david misit in occursum eorum grandem enim contumeliam sustinuerant et praecepit ut manerent in hiericho donec cresceret barba eorum et tunc reverterentu

Венгерский

elmenének pedig és értesíték dávidot, hogy mi történt a férfiakkal. És külde eléjök (mert azok a férfiak felette nagy gyalázattal illettettek vala) és ezt izené a király: maradjatok jérikhóban, míg szakállatok megnövénd, akkor jõjjetek hozzám.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque iterum deus ad mosen haec dices filiis israhel dominus deus patrum vestrorum deus abraham deus isaac et deus iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generation

Венгерский

És ismét monda isten mózesnek: Így szólj az izráel fiaihoz: az Úr, a ti atyáitoknak istene, Ábrahámnak istene, izsáknak istene és jákóbnak istene küldött engem ti hozzátok. ez az én nevem mind örökké és ez az én emlékezetem nemzetségrõl nemzetségre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui responderunt nuntiatum est nobis servis tuis quae promisisset dominus deus tuus mosi servo suo ut traderet vobis omnem terram et disperderet cunctos habitatores eius timuimus igitur valde et providimus animabus nostris vestro terrore conpulsi et hoc consilium inivimu

Венгерский

azok pedig felelének józsuénak, és mondának: mivelhogy nyilván tudtokra esett a te szolgáidnak az, a mit az Úr, a ti istenetek parancsolt vala mózesnek, az õ szolgájának, hogy néktek adja ezt az egész földet, és hogy kiirtja elõletek a földnek minden lakosát: igen féltettük tõletek a mi életünket, ezért cselekedtük ezt a dolgot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,927,773 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK