Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar
bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo
yeesu tontu ko ne: «dafa amoon nit ku togglu ay ñam, woo ay nit ñu bare.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
maa ngi leen koy wax, ci ñi ma woo woon ci sama reer bi, kenn du ci ñam.”»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e
foofa ñu defaral ko fa reer. màrt moo ko doon séddale, te lasaar bokkoon na ca gan ña.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
unusquisque enim suam cenam praesumit ad manducandum et alius quidem esurit alius autem ebrius es
ndaxte bu ngeen dee lekk, ku nekk dafay gaawantu di lekk reeram, ba tax ñenn ñaa ngi xiif, fekk ñeneen di màndi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et cum dies oportunus accidisset herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis galilaea
noonu bés bu yell ñëw, ba erodd doon màggal bésu juddoom; mu woo ca xew wa ay jaraafam ak kilifay xare ba ak njiiti diiwaanu galile.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun
gannaaw loolu malaaka ma ne ma: «bindal lii: “yéen ñi ñu woo ci reeri céetu mbote ma, barkeel ngeen.”» mu teg ca ne ma: «kàddu yii ñooy kàdduy yàlla, di kàddu yu dëggu.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et vidi unum angelum stantem in sole et clamavit voce magna dicens omnibus avibus quae volabant per medium caeli venite congregamini ad cenam magnam de
noonu ma gis malaaka mu taxaw ci jant bi. mu wax ak baat bu xumb ak picc, yiy naaw ci digg asamaan, ne leen: «Ñëwleen teewesi reer bu mag bu yàlla,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi
noonu yeesu ne ki ko woo woon lekk: «boo dee woote añ walla reer, bul woo rekk say xarit, say doomi ndey, say bokk, walla say dëkkandoo yu am alal. lu ko moy ñooñu itam dinañu la woo, fey la bor bi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: