Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad acta
handlinger
Последнее обновление: 2015-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad dictum
to the said
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reductio ad unum
a reduction to one
Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per tenebras ad lucem
lys
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diligebat autem iesus martham et sororem eius mariam et lazaru
men jesus elskede martha og hendes søster og lazarus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego cotidie ad forum venio
every day i come to the forum
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in amorem et pugnam ad finem
c / i kærlighed og krig til ende
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
locutusque est dominus ad mosen dicen
herren talede fremdeles til moses og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
permanebo autem ephesi usque ad pentecoste
men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen
men herren steg ned i skystøtten og stillede sig ved indgangen til teltet og kaldte på aron og mirjam, og de gik begge derud.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui habuit uxorem iochabed filiam levi quae nata est ei in aegypto haec genuit viro suo amram filios aaron et mosen et mariam sororem eoru
amrams hustru hed jokebed, levis datter, som fødtes levi i Ægypten; hun fødte for amram aron, moses og deres søster mirjam.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib
da nu jøderne, som vare hos hende i huset og trøstede hende, så, at maria stod hastigt op og gik ud, fulgte de hende, idet de mente, at hun gik ud til graven for at græde der.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es
men idet han tænkte derpå, se, da viste en herrens engel sig for ham i en drøm og sagde: "josef, davids søn! frygt ikke for at tage din hustru maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den helligånd.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование