Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eiu
for hans Åsyn er højhed og hæder, lov og pris i hans helligdom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
forgæves står de mig efter livet, i jordens dyb skal de synke,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto
men også alle profeterne, fra samuel af og derefter, så mange som talte, have også forkyndt disse dage.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissen
da de nu vare løsladte, kom de til deres egne og fortalte dem alt, hvad ypperstepræsterne og de Ældste havde sagt til dem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui
thi du er min tilflugts gud, hvi har du forstødt mig? hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, træn:t af fjender?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixerunt nuntiis qui venerant sic dicetis viris qui sunt in iabesgalaad cras erit vobis salus cum incaluerit sol venerunt ergo nuntii et adnuntiaverunt viris iabes qui laetati sun
derpå sagde han til sendebudene, som var kommet: "således skal i sige til mændene i jabesj i gilead: i morgen, når solen begynder at brænde, skal i få hjælp!" da sendebudene kom og meddelte mændene i jabesj det, blev de glade.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование