Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
urettens mand er retfærdiges gru, hvo redeligt vandrer, gudløses gru.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce
skal han altid tømme sit vod og slå folk ihjel uden skånsel?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu
og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui dicunt videntibus nolite videre et aspicientibus nolite aspicere nobis ea quae recta sunt loquimini nobis placentia videte nobis errore
som siger til seerne: "se ingen syner!" til fremsynte: "skuer os ikke det rette! tal smiger til os, skuer os blændværk,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea
herre, vore fædre abrahams, isaks og israels gud, bevar til evig tid et sådant sind og sådanne tanker i dit folks hjerte og vend deres hjerter til dig!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi
krigen imellem sauls og davids huse trak i langdrag; men david blev stærkere og stærkere, sauls hus svagere og svagere.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: