Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mensa
s_krivebord
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
appenditia pro illa mensa
skrivebordstilbehør
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar
lige ved listen sad ringene til at stikke bærestængerne i, så at man kunde bære bordet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum et in retributiones et in scandalu
herren har sagt: "jeg henter dem hjem fra basan, henter dem hjem fra havets dyb,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fudit et quattuor circulos aureos quos posuit in quattuor angulis per singulos pedes mensa
og han støbte fire guldringe og satte dem på de fire hjørner ved dets fire ben.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
manus quoque mea fundavit terram et dextera mea mensa est caelos ego vocabo eos et stabunt simu
min hånd har grundlagt jorden, min højre udspændt himlen; så såre jeg kalder på dem, møder de alle frem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sedisti in lecto pulcherrimo et mensa ordinata est ante te thymiama meum et unguentum meum posuisti super ea
og du satte dig på et prægtigt leje, og foran det dækkedes et bord, på hvilket du satte min røgelse og min olie.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
offertis super altare meum panem pollutum et dicitis in quo polluimus te in eo quod dicitis mensa domini despecta es
ved at bringe urent brød på mit alter! i spørger: "hvorved har vi gjort det urent?" ved at sige: "herrens bord er lidet værd."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota es
thi se, de lurer efter min sjæl, stærke mænd stimler sammen imod mig, uden at jeg har skyld eller brøde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu
men mod gileaditen barzillajs sønner skal du vise godhed, og de skal have plads mellem dem, der spiser ved dit bord, thi på den måde kom de mig i møde, da jeg måtte flygte for din broder absalom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
verumtamen nunc mitte et congrega ad me universum israhel in monte carmeli et prophetas baal quadringentos quinquaginta prophetasque lucorum quadringentos qui comedunt de mensa hiezabe
men send nu bud og kald hele israel sammen til mig på karmels bjerg og tillige de 450 ba'alsprofeter og de 400 asjeraprofeter, som spiser ved jesabels bord!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es
da sagde adonibezek: "halvfjerdsindstyve konger med afhugne tommelfingre og tommeltæer havde jeg stadig til at sanke smuler under mit bord; hvad jeg har gjort, gengælder gud mig!" derpå førte man ham til jerusalem, og der døde han.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tu
men han sagde til hende: "datter! din tro har frelst dig; gå bort med fred, og vær helbredt fra din plage!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer
en mand, som holder fast ved det troværdige ord efter læren, for at han kan være dygtig til både at formane ved den sunde lære og at gendrive dem, som sige imod.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
de antænder hver morgen og aften brændofre til herren og vellugtende røgelse, lægger skuebrødene til rette på guldbordet og tænder guldlysestagen og dens lamper aften efter aften, thi vi holder herren vor guds forskrifter, men l har forladt ham!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
exierunt autem videre quod factum est et venerunt ad iesum et invenerunt hominem sedentem a quo daemonia exierant vestitum ac sana mente ad pedes eius et timuerun
da gik de ud for af se det, som var sket, og de kom til jesus og fandt manden, af hvem de onde Ånder vare udfarne, siddende ved jesu fødder, påklædt og ved samling; og de frygtede.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: