Вы искали: nostri invocabimu (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

nostri invocabimu

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

dominica resurrectionis domini nostri

Датский

påske

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ascensio domini nostri iesu christi

Датский

kristi himmelfartsdag

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri

Датский

om end deres vande bruser og syder og bjergene skælver ved deres vælde. - sela.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

Датский

over os råder trælle, ingen frier os fra dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi

Датский

jeg søger herren på nødens dag, min hånd er om natten utrættet udrakt, min sjæl vil ikke lade sig trøste;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Датский

som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri

Датский

slå dem ikke ihjel, at ikke mit folk skal glemme, gør dem hjemløse med din vælde og styrt dem,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Датский

for denne sags skyld bøjer jeg mine knæ for faderen,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Датский

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quoniam omnes dies nostri defecerunt in ira tua defecimus anni nostri sicut aranea meditabantu

Датский

herre, hærskarers gud, hvo er som du? herre, din nåde og trofasthed omgiver dig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Датский

han, som også skal stadfæste eder indtil enden som ustraffelige på vor herres jesu kristi dag,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Датский

men fredens gud skal hastelig knuse satan under eders fødder. vore herres jesu kristi nåde være med eder!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Датский

hvorfor friste i da nu gud, så i lægge et Åg på disciplenes nakke, som hverken vore fædre eller vi have formået at bære?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu

Датский

se, vore fædre er faldet for sværdet, vore sønner, døtre og hustruer ført i fangenskab for den sags skyld.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et pascent terram assur in gladio et terram nemrod in lanceis eius et liberabit ab assur cum venerit in terram nostram et cum calcaverit in finibus nostri

Датский

da bliver jakobs rest i de mange folkeslags midte som dug, der kommer fra herren, som regnens dråber på græs, der ikke venter på nogen eller bier på menneskens børn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,274,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK