Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quid tenebrae
hvilket mørke
Последнее обновление: 2023-11-23
Частота использования: 1
Качество:
audissetque ille verba legis scidit vestimenta su
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora
du, som roser dig af loven, du vanærer gud ved overtrædelse af loven!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eu
og en af dem, en lovkyndig, spurgte og fristede ham og sagde:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quid faciam ut vitam
eternal
Последнее обновление: 2015-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu
min søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et audisset rex verba libri legis domini scidit vestimenta su
men da kongen hørte, hvad der stod i lovbogen, sønderrev han sine klæder;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu
thi ikke lovens hørere ere retfærdige for gud, men lovens gørere skulle retfærdiggøres
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid tibi vis faciam vos fieri
du
Последнее обновление: 2020-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non quid sed quemadmodum feras interest
pas quoi mais comment tu fais la différence
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu
dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testificor autem rursum omni homini circumcidenti se quoniam debitor est universae legis facienda
men jeg vidner atter for hvert menneske, som lader sig omskære, at han er skyldig at opfylde hele loven.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu
hvad ved du, som vi ikke ved, hvad forstår du, som vi ikke kender?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi
ve den, der siger til sin fader: "hvad kan du avle?" til sin moder: "hvad kan du føde?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu
da sagde ypperstepræsten hilkija til statsskriveren sjafan: "jeg har fundet lovbogen i herrens hus!" og hilkija gav sjafan bogen, og han læste den.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment
hvad da? jeg vil bede med Ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med Ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: