Вы искали: audissent (Латинский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Hebrew

Информация

Latin

audissent

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Иврит

Информация

Латинский

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Иврит

ויהי כשמעם ויתרגזו ויתיעצו להרוג אתם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

Иврит

וישמעו אליו ישבי יביש גלעד את אשר עשו פלשתים לשאול׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hoc cum audissent viri iabesgalaad omnia scilicet quae philisthim fecerunt super sau

Иврит

וישמעו כל יביש גלעד את כל אשר עשו פלשתים לשאול׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Иврит

ויהי כשמעם כי הוא מדבר אליהם בלשון עברית ויחשו עוד יותר׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

Иврит

ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inruit autem pavor domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset dominus contra inimicos israhe

Иврит

ויהי פחד אלהים על כל ממלכות הארצות בשמעם כי נלחם יהוה עם אויבי ישראל׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

Иврит

וישמעו ויהללו את האלהים ויאמרו אליו הנך ראה אחינו כמה רבבות יהודים באו להאמין וכלם מקנאים לתורה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad baruch nuntiare debemus regi omnes sermones isto

Иврит

ויהי כשמעם את כל הדברים פחדו איש אל רעהו ויאמרו אל ברוך הגיד נגיד למלך את כל הדברים האלה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad appii forum et tribus tabernis quos cum vidisset paulus gratias agens deo accepit fiducia

Иврит

וישמעו האחים את בואנו ויצאו משם לקראתנו עד לשוק אפיוס ועד לשלשת החניות וירא אתם פולוס ויודה לאלהים ויתחזק׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum audissent qui habitabant in turre sycimorum ingressi sunt fanum dei sui berith ubi foedus cum eo pepigerant et ex eo locus nomen acceperat qui erat valde munitu

Иврит

וישמעו כל בעלי מגדל שכם ויבאו אל צריח בית אל ברית׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Иврит

והם כשמעם את זאת באו אל המקדש בהית הבקר וילמדו שם ויבא הכהן הגדול ואשר אתו ויקראו אל הסנהדרין ואל כל זקני בני ישראל וישלחו אל בית האסורים להביא אתם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

Иврит

כה אמר יהוה לא תעלו ולא תלחמו עם אחיכם שובו איש לביתו כי מאתי נהיה הדבר הזה וישמעו את דברי יהוה וישבו מלכת אל ירבעם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Иврит

וישמעו כל שרי החילים אשר בשדה המה ואנשיהם כי הפקיד מלך בבל את גדליהו בן אחיקם בארץ וכי הפקיד אתו אנשים ונשים וטף ומדלת הארץ מאשר לא הגלו בבלה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,773,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK