Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stupor et mirabilia facta sunt in terr
sesuatu yang dahsyat dan mengerikan telah terjadi di negeri ini
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et humilia respicit in caelo et in terr
orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
congregaveruntque eas in inmensos aggeres et conputruit terr
orang mesir mengumpulkan bangkai katak-katak itu sampai bertimbun-timbun, sehingga seluruh negeri berbau busuk
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr
kus mempunyai anak laki-laki bernama nimrod yang menjadi orang perkasa pertama di dunia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr
tuhan menjawab yosua, "bangun! tidak ada gunanya engkau sujud seperti itu di tanah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr
bernyanyilah bagi tuhan, sebab ia membuat banyak keajaiban. biarlah seluruh dunia mendengar tentang perbuatan-nya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
kecantikanmu memikat hati raja, ia tuanmu, tunduklah kepadanya
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr
mereka tak boleh membiarkan dia tinggal diam sebelum ia membangun kembali yerusalem, dan menjadikannya termasyhur di seluruh bumi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
yesus mendekati mereka, dan berkata, "seluruh kuasa di surga dan di bumi sudah diserahkan kepada-ku
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr
banyak orang di seluruh dunia telah mati terbunuh karena babel, tapi sekarang babel akan jatuh demi orang israel yang mati terbunuh. aku, tuhan, telah berbicara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
dia, keluarganya dan segala kekayaannya selalu kaulindungi. pekerjaannya kauberkati dan kauberi dia banyak ternak, cukup untuk memenuhi seluruh negeri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
aku telah menyertai engkau ke mana saja engkau pergi, dan segala musuhmu telah kutumpas pada waktu engkau bertempur. engkau akan kubuat termasyhur seperti pemimpin-pemimpin yang paling besar di dunia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin autem audieris vocem domini dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego praecipio tibi hodie faciet te dominus deus tuus excelsiorem cunctis gentibus quae versantur in terr
"kalau kamu mentaati tuhan allahmu dan setia melakukan segala perintah yang saya berikan kepadamu hari ini, maka ia akan menjadikan kamu bangsa yang paling masyhur di dunia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование