Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad fontem vadit urceus donec cadit
tanto va el cántaro al agua hasta que se rompe
Последнее обновление: 2020-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feminae filias ad fontem ducunt; illae urnas magnas portant.
transferer español inglés
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puella decora nimis virgoque pulcherrima et incognita viro descenderat autem ad fontem et impleverat hydriam ac revertebatu
la joven era muy hermosa; era virgen, a quien ningún hombre había conocido. ella descendió al manantial, llenó su cántaro y subía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reversique sunt et venerunt ad fontem mesfat ipsa est cades et percusserunt omnem regionem amalechitarum et amorreum qui habitabat in asasonthama
luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilita
y salió al manantial de las aguas, echó dentro la sal y dijo: --así ha dicho jehovah: "yo saneo estas aguas, y no habrá en ellas más muerte ni esterilidad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber
y antes que acabase de hablar en mi corazón, he aquí que rebeca venía con su cántaro sobre su hombro. luego descendió al manantial y sacó agua. entonces le dije: "por favor, dame de beber.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels
jerobaal (es decir, gedeón) se levantó muy de mañana con todo el pueblo que estaba con él, y acamparon junto al manantial de harod. el campamento de los madianitas estaba al norte del suyo, cerca de la colina de moré, en el valle
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
luego la frontera descendía hasta el extremo del monte que está frente al valle de ben-hinom, que está al norte del valle de refaím. luego descendía al valle de hinom, hasta la ladera sur de los jebuseos, y seguía descendiendo hasta en-rogel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: