Вы искали: columnae (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

columnae

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

columnae anales

Испанский

papila anal

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

pars libera columnae fornicis

Испанский

parte libre de la columna del trígono cerebral

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eiu

Испанский

las columnas de los cielos se estremecen y están atónitas ante su reprensión

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

qui commovet terram de loco suo et columnae eius concutiuntu

Испанский

Él sacude la tierra de su lugar y estremece sus columnas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas.

Испанский

sus piernas, columnas de alabastro, asentadas en basas de oro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

columnae aeneae viginti cum basibus suis capita columnarum et tota operis celatura argente

Испанский

sus veinte pilares con sus veinte bases eran de bronce. los ganchos de los pilares y sus bandas eran de plata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

columnae autem ingressus fuere quattuor cum basibus aeneis capitaque earum et celaturae argentea

Испанский

sus cuatro pilares con sus cuatro bases eran de bronce. sus ganchos eran de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus bandas era de plata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

omnes columnae atrii per circuitum vestitae erunt argenti lamminis capitibus argenteis et basibus aenei

Испанский

todos los pilares alrededor del atrio estarán ceñidos de plata. sus ganchos serán de plata, y sus bases de bronce

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

aeque ad septentrionalis plagam tentoria columnae basesque et capita columnarum eiusdem et mensurae et operis ac metalli eran

Испанский

el lado norte también tenía 100 codos. sus veinte pilares con sus veinte bases eran de bronce. los ganchos de los pilares y sus bandas eran de plata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

tristega enim erant et non habebant columnas sicut erant columnae atriorum propterea eminebant de inferioribus et de mediis a terr

Испанский

como estaban dispuestas en tres pisos y no tenían columnas como las columnas de los atrios, por eso eran más angostas que las inferiores y las intermedias

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

erunt sub custodia eorum tabulae tabernaculi et vectes et columnae ac bases earum et omnia quae ad cultum huiuscemodi pertinen

Испанский

los hijos de merari estaban a cargo de los tablones del tabernáculo, de sus travesaños, de sus pilares, de sus bases, de todos sus accesorios y de todas sus funciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et rursum alia capitella in summitate columnarum desuper iuxta mensuram columnae contra retiacula malogranatorum autem ducenti ordines erant in circuitu capitelli secund

Испанский

los capiteles sobre las dos columnas tenían 200 granadas en dos hileras, encima de la parte abultada del capitel que estaba encima de la red, tanto en el primer capitel como en el segundo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione

Испанский

y cuando percibieron la gracia que me había sido dada, jacobo, pedro y juan, quienes tenían reputación de ser columnas, nos dieron a bernabé y a mí la mano derecha en señal de compañerismo, para que nosotros fuésemos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

decem et octo cubitos altitudinis habebat columna una et capitellum aereum super se altitudinis trium cubitorum et reticulum et malogranata super capitellum columnae omnia aerea similem et columna secunda habebat ornatu

Испанский

la altura de cada columna era de 18 codos. encima tenían un capitel de bronce de 3 codos de alto y alrededor, sobre el capitel, había una red y granadas, todo de bronce. la segunda columna tenía una labor igual, con la red

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,832,886 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK