Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
exsurgens autem ioseph a somno fecit sicut praecepit ei angelus domini et accepit coniugem suaa
cuando josé despertó del sueño, hizo como el ángel del señor le había mandado, y recibió a su mujer
Последнее обновление: 2012-10-22
Частота использования: 1
Качество:
exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud
en esos días se levantó maría y fue de prisa a una ciudad en la región montañosa de judá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filiorum autem ioseph de ephraim helisama filius ammiud de manasse gamalihel filius phadassu
de los hijos de josé: de efraín, elisama hijo de amihud; de manasés, gamaliel hijo de pedasur
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis sadducaeorum repleti sunt zel
entonces se levantó el sumo sacerdote y todos los que estaban con él, esto es, la secta de los saduceos, y se llenaron de celos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi
entonces josé también subió desde galilea, de la ciudad de nazaret, a judea, a la ciudad de david que se llama belén, porque él era de la casa y de la familia de david
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo
antes del primer año de hambre, le nacieron a josé dos hijos, los cuales le dio a luz asenat hija de potifera, sacerdote de on
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu
la segunda vez, josé se dio a conocer a sus hermanos. así el linaje de josé fue dado a conocer al faraón
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filii autem ioseph qui nati sunt ei in terra aegypti animae duae omnis anima domus iacob quae ingressa est aegyptum fuere septuagint
los hijos de josé que le nacieron en egipto, fueron dos; así todos los miembros de la familia de jacob que entraron en egipto fueron setenta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
después ordenó josé al administrador de su casa diciendo: --llena de alimentos los costales de estos hombres, todo lo que puedan llevar. pon el dinero de cada uno en la boca de su costal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret
felipe encontró a natanael y le dijo: --hemos encontrado a aquel de quien moisés escribió en la ley, y también los profetas: a jesús de nazaret, el hijo de josé
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exsurgens autem petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis dorca
entonces pedro se levantó y fue con ellos. cuando llegó, le llevaron a la sala y le rodearon todas las viudas, llorando y mostrándole las túnicas y los vestidos que dorcas hacía cuando estaba con ellas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
videns autem ioseph quod posuisset pater suus dexteram manum super caput ephraim graviter accepit et adprehensam patris manum levare conatus est de capite ephraim et transferre super caput manass
al ver josé que su padre ponía su mano derecha sobre la cabeza de efraín, le pareció mal, y tomó la mano de su padre para pasarla de la cabeza de efraín a la cabeza de manasés
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: