Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liberabo
dostaviti
Последнее обновление: 2013-01-26
Частота использования: 1
Качество:
liberabo vos facit scientiam
el conocimiento te hace libre
Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu
te libraré de la mano de los malos, y te rescataré de la mano de los tiranos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et liberabo te in die illa ait dominus et non traderis in manus virorum quos tu formida
pero en aquel día yo te libraré, y no serás entregado en mano de aquellos de cuya presencia temes, dice jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
ciertamente yo te libraré, y no caerás a espada, sino que tu vida te será por botín, porque tuviste confianza en mí'", dice jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei
¿los redimiré del poder del seol? ¿los rescataré de la muerte? ¿dónde está, oh muerte, tu espina? ¿dónde está, oh seol, tu aguijón? la compasión se ha ocultado de mis ojos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego dominu
asimismo, romperé vuestros velos y libraré a mi pueblo de vuestra mano. no estarán más al alcance de vuestras manos cual presa de caza. y sabréis que yo soy jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu
añadiré quince años a tus días, y libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de asiria. defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut visitat pastor gregem suum in die quando fuerit in medio ovium suarum dissipatarum sic visitabo oves meas et liberabo eas de omnibus locis quo dispersae fuerant in die nubis et caligini
como el pastor cuida de su rebaño cuando está entre las ovejas dispersas, así cuidaré de mis ovejas y las libraré en todos los lugares a donde han sido dispersadas en el día del nublado y de la oscuridad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
así ha dicho el señor jehovah: ¡he aquí yo estoy contra los pastores, y demandaré mis ovejas de sus manos! haré que dejen de apacentar a las ovejas, y ellos dejarán de apacentarse a sí mismos. libraré a mis ovejas de sus bocas, y no les servirán más de comida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: