Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regina orientis
reina de la paz
Последнее обновление: 2015-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orientis partibus adventavit asinus
la parte oriental del mundo
Последнее обновление: 2023-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus exercituum ecce ego salvabo populum meum de terra orientis et de terra occasus
"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'he aquí, yo salvaré a mi pueblo de la tierra del oriente y de la tierra del poniente
Последнее обновление: 2012-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis sui
a la derecha se levanta la chusma; empujan mis pies y preparan contra mí sus destructivos caminos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filiis orientis cum filiis ammon et dabo eam in hereditatem ut non sit memoria ultra filiorum ammon in gentibu
lo entregaré, junto con los hijos de amón, a los hijos del oriente, como posesión, para que no haya más memoria de los hijos de amón entre las naciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun
volarán sobre los hombros de los filisteos al occidente, y juntos saquearán a los hijos del oriente. edom y moab estarán bajo su sujeción, y los hijos de amón les obedecerán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe
entonces balaam pronunció su profecía y dijo: "desde siria me trajo balac, rey de moab, desde las montañas del oriente. 'ven', dijo; 'maldíceme a jacob. ven; condena a israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale
"la parte del gobernante estará a un lado y al otro de lo que se apartó para el santuario y de la posesión de la ciudad, a lo largo de lo que se apartó para el santuario y frente a la posesión de la ciudad. su longitud corresponderá a una de las porciones, desde su extremo occidental hasta el extremo oriental, y desde el límite occidental hasta el límite oriental
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование