Şunu aradınız:: orientis (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

orientis

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

regina orientis

İspanyolca

reina de la paz

Son Güncelleme: 2015-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

orientis partibus adventavit asinus

İspanyolca

la parte oriental del mundo

Son Güncelleme: 2023-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus exercituum ecce ego salvabo populum meum de terra orientis et de terra occasus

İspanyolca

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'he aquí, yo salvaré a mi pueblo de la tierra del oriente y de la tierra del poniente

Son Güncelleme: 2012-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ad dexteram orientis calamitatis meae ilico surrexerunt pedes meos subverterunt et oppresserunt quasi fluctibus semitis sui

İspanyolca

a la derecha se levanta la chusma; empujan mis pies y preparan contra mí sus destructivos caminos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filiis orientis cum filiis ammon et dabo eam in hereditatem ut non sit memoria ultra filiorum ammon in gentibu

İspanyolca

lo entregaré, junto con los hijos de amón, a los hijos del oriente, como posesión, para que no haya más memoria de los hijos de amón entre las naciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et volabunt in umeros philisthim per mare simul praedabuntur filios orientis idumea et moab praeceptum manus eorum et filii ammon oboedientes erun

İspanyolca

volarán sobre los hombros de los filisteos al occidente, y juntos saquearán a los hijos del oriente. edom y moab estarán bajo su sujeción, y los hijos de amón les obedecerán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

İspanyolca

entonces balaam pronunció su profecía y dijo: "desde siria me trajo balac, rey de moab, desde las montañas del oriente. 'ven', dijo; 'maldíceme a jacob. ven; condena a israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

İspanyolca

"la parte del gobernante estará a un lado y al otro de lo que se apartó para el santuario y de la posesión de la ciudad, a lo largo de lo que se apartó para el santuario y frente a la posesión de la ciudad. su longitud corresponderá a una de las porciones, desde su extremo occidental hasta el extremo oriental, y desde el límite occidental hasta el límite oriental

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,771,955,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam