Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
postquam se exercuerunt
practicaron
Последнее обновление: 2023-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea
pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a galilea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et postquam fuerit emundatus septem dies numerabuntur e
pero después de su purificación le contarán siete días
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paucis cum sociis, postquam gracias troiam ceperunt
unos pocos con aliados
Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi
también el espíritu santo nos da testimonio, porque después de haber dicho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denique, postquam iouis perfidiam plutonisque latrocinium intellexit
Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente
después de crucificarle, repartieron sus vestidos, echando suertes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m
cuando terminaron de hablar, jacobo respondió diciendo: --hermanos, oídme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu
y labán le dijo: --¡ciertamente eres hueso mío y carne mía! y permaneció con él durante un mes entero
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne postquam comederis et satiatus domos pulchras aedificaveris et habitaveris in ei
no sea que cuando comas y te sacies, cuando edifiques buenas casas y las habites
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru
cuando los hijos de israel volvieron de perseguir a los filisteos, les saquearon su campamento
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiit dominus postquam cessavit loqui ad abraham et ille reversus est in locum suu
y jehovah se fue luego que acabó de hablar con abraham. y abraham regresó a su lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit eger
cuando lo hubo malgastado todo, vino una gran hambre en aquella región, y él comenzó a pasar necesidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
enoc caminó con dios 300 años después de engendrar a matusalén, y engendró hijos e hijas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
decimo anno postquam hannibal in italiam venerat, hannibal usque ad quartum militarium urbis accesit
año después de aníbal en italia
Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam ergo lavit pedes eorum et accepit vestimenta sua cum recubuisset iterum dixit eis scitis quid fecerim vobi
así que, después de haberles lavado los pies, tomó su manto, se volvió a sentar a la mesa y les dijo: --¿entendéis lo que os he hecho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru
ceñirás los cinturones a aarón y a sus hijos, y les pondrás los turbantes, y tendrán el sacerdocio por estatuto perpetuo. así investirás a aarón y a sus hijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego iohannes qui audivi et vidi haec et postquam audissem et vidissem cecidi ut adorarem ante pedes angeli qui mihi haec ostendeba
yo, juan, soy el que he oído y visto estas cosas. cuando las oí y las vi, me postré para adorar ante los pies del ángel que me las mostraba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: