Вы искали: vidua relicta (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

vidua relicta

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

relicta

Испанский

las cosas abandonadas

Последнее обновление: 2021-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

relicta latine

Испанский

abandonados

Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta est quasi vidua domina gentium

Испанский

qué solo se asienta la ciudad que estaba llena de gente

Последнее обновление: 2017-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Испанский

en la ciudad ha quedado la desolación. sus puertas han sido destrozadas con la ruina

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua

Испанский

se llevan el asno de los huérfanos y toman en prenda el buey de la viuda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

Испанский

jehovah derribará la casa de los soberbios, pero afirmará los linderos de la viuda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi

Испанский

entonces dijo: --de cierto os digo que esta viuda pobre echó más que todos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum venisset autem una vidua pauper misit duo minuta quod est quadran

Испанский

y una viuda pobre vino y echó dos blancas, que equivalen a un cuadrante

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ad nullam illarum missus est helias nisi in sareptha sidoniae ad mulierem vidua

Испанский

pero a ninguna de ellas fue enviado elías, sino a una mujer viuda en sarepta de sidón

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali

Испанский

y habiendo dejado nazaret, fue y habitó en capernaúm, ciudad junto al mar en la región de zabulón y neftalí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait ad eam rex quid causae habes quae respondit heu mulier vidua ego sum mortuus est enim vir meu

Испанский

el rey le preguntó: --¿qué te pasa? ella respondió: --¡ay de mí! soy una mujer viuda; mi marido ha muerto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si fruges colliges olivarum quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas sed relinques advenae pupillo ac vidua

Испанский

cuando varees tu olivo, no vuelvas a golpearlo detrás de ti; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aleph quomodo sedit sola civitas plena populo facta est quasi vidua domina gentium princeps provinciarum facta est sub tribut

Испанский

¡cómo está sentada solitaria la ciudad populosa! se ha vuelto como viuda la grande entre las naciones. la señora de las provincias ha sido hecha tributaria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill

Испанский

cuando llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí que llevaban a enterrar un muerto, el único hijo de su madre, la cual era viuda. bastante gente de la ciudad la acompañaba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

Испанский

regocíjate en tu fiesta, tú con tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita, el forastero, el huérfano y la viuda que estén en tus ciudades

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerin

Испанский

pero la tierra quedará abandonada por ellos y disfrutará su reposo estando desolada en ausencia de ellos. mientras tanto, ellos serán sometidos al castigo de sus iniquidades, porque menospreciaron mis decretos y porque su alma detestó mis estatutos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo sedet sola civitas plena populo; facta est quasi vidua domina gentium; princeps provinciarum facta est sub tributo

Испанский

qué solo se asienta la ciudad que estaba llena de gente

Последнее обновление: 2017-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

Испанский

y en el lugar que jehovah tu dios haya escogido para hacer habitar allí su nombre, te regocijarás delante de jehovah tu dios, tú con tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita que esté en tus ciudades, y el forastero, el huérfano y la viuda que estén en medio de ti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra

Испанский

y he aquí que toda la familia se ha levantado contra tu sierva, diciendo: "¡entrega al que mató a su hermano, para que lo matemos por la vida de su hermano a quien mató, y destruyamos también al heredero!" ¡así extinguirán el carbón encendido que me queda, no dejando a mi marido nombre ni descendencia sobre la tierra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

mulier vidua, [quae texendo vitam sustentabat], solebat ancillas suas de nocte excitare ad opus, [cum primum galli cantum audivisset]

Испанский

una viuda, [que es apoyada por la vida tejida], solía despertarse por la noche al trabajo de sus sirvientas.

Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,886,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK