Вы искали: abner (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

abner

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

cis fuerat pater saul et ner pater abner filius abihe

Итальянский

kis padre di saul e ner padre di abner erano figli di abièl

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

plangensque rex abner ait nequaquam ut mori solent ignavi mortuus est abne

Итальянский

il re intonò un lamento funebre su abner e disse: doveva dunque abner morire

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressusque abner filius ner et pueri hisboseth filii saul de castris in gabao

Итальянский

abner figlio di ner e i ministri di is-bàal, figlio di saul, si mossero da macanàim verso gàbaon

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

Итальянский

abner gridò a ioab: «potrebbero alzarsi i giovani e scontrarsi davanti a noi». ioab rispose: «si alzino pure»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec faciat deus abner et haec addat ei nisi quomodo iuravit dominus david sic faciam cum e

Итальянский

tanto faccia dio ad abner e anche peggio, se io non farò per davide ciò che il signore gli ha giurato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressus itaque ioab a david misit nuntios post abner et reduxit eum a cisterna sira ignorante davi

Итальянский

ioab si allontanò da davide e mandò messaggeri dietro abner e lo fece tornare indietro dalla cisterna di sira, senza che davide lo sapesse

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur ioab et abisai frater eius interfecerunt abner eo quod occidisset asahel fratrem eorum in gabaon in proeli

Итальянский

ioab e suo fratello abisài avevano trucidato abner, perché aveva ucciso asaèl loro fratello a gàbaon in battaglia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne

Итальянский

tutto il popolo, cioè tutto israele, fu convinto in quel giorno che la morte di abner figlio di ner non era stata provocata dal re

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

locutus est autem abner etiam ad beniamin et abiit ut loqueretur ad david in hebron omnia quae placuerant israhel et universo beniami

Итальянский

abner ebbe colloqui anche con gli uomini di beniamino. poi abner tornò solo da davide in ebron a riferirgli quanto era stato approvato da israele e da tutta la casa di beniamino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rursumque locutus est abner ad asahel recede noli me sequi ne conpellar confodere te in terra et levare non potero faciem meam ad ioab fratrem tuu

Итальянский

abner tornò a dirgli: «smetti di inseguirmi. perché vuoi che ti stenda a terra? come potrò alzare lo sguardo verso ioab tuo fratello?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et exclamavit abner ad ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suo

Итальянский

allora abner gridò a ioab: «dovrà continuare per sempre la spada a divorare? non sai che alla fine sarà una sventura? quando finalmente darai ordine alla truppa di cessare l'inseguimento dei loro fratelli?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

Итальянский

davide rispose ad abner: «non sei un uomo tu? e chi è come te in israele? e perché non hai fatto guardia al re tuo signore? e' venuto infatti uno del popolo per uccidere il re tuo signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Итальянский

ma siccome quegli non voleva saperne di ritirarsi, lo colpì con la punta della lancia al basso ventre, così che la lancia gli uscì di dietro ed egli cadde sul posto. allora quanti arrivarono al luogo dove asaèl era caduto e morto si fermarono

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et reddat dominus sanguinem eius super caput eius quia interfecit duos viros iustos melioresque se et occidit eos gladio patre meo david ignorante abner filium ner principem militiae israhel et amasa filium iether principem exercitus iud

Итальянский

il signore farà ricadere il suo sangue sulla sua testa, perché egli ha colpito due uomini giusti e migliori di lui e li ha trafitti con la sua spada - senza che davide mio padre lo sapesse - ossia abner, figlio di ner, capo dell'esercito di israele e amasà figlio di ieter, capo dell'esercito di giuda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu

Итальянский

anche tu sai quel che ha fatto a me ioab, figlio di zeruià, cioè come egli ha trattato i due capi dell'esercito di israele, abner figlio di ner e amasà figlio di ieter, come li ha uccisi spargendo in tempo di pace il sangue, come si fa in guerra, e macchiando di sangue innocente la cintura dei suoi fianchi e i sandali dei suoi piedi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,832,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK