Вы искали: aestatis ventura (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

aestatis ventura

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

ventura erat

Итальянский

venire

Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 7
Качество:

Латинский

bella ventura

Итальянский

vincerai i tuoi nemici

Последнее обновление: 2022-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ovviamente tibia ventura sum

Итальянский

il nemico costruirà una torre

Последнее обновление: 2023-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ventura cupressorum ramos agitat

Итальянский

il ragazzo nuota nei fiumi dell'acqua

Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia quae ventura sunt in incerto iacent

Итальянский

all things lie in the uncertainty of what is to come

Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ancillae, quae illam ianuam ventura erant

Итальянский

slave, what would happen to her door

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Итальянский

questi ignora che cosa accadrà; chi mai può indicargli come avverrà

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

altarum arborum umbra grata fuit viatoribus fessis nimio aestatis calore

Итальянский

le ragazze accolgono l'ombra del bosco

Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti

Итальянский

gesù allora, conoscendo tutto quello che gli doveva accadere, si fece innanzi e disse loro: «chi cercate?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vocavit autem iacob filios suos et ait eis congregamini ut adnuntiem quae ventura sunt vobis diebus novissimi

Итальянский

quindi giacobbe chiamò i figli e disse: «radunatevi, perché io vi annunzi quello che vi accadrà nei tempi futuri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ir

Итальянский

diceva dunque alle folle che andavano a farsi battezzare da lui: «razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire all'ira imminente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec dicit dominus sanctus israhel plastes eius ventura interrogate me super filios meos et super opus manuum mearum mandastis mih

Итальянский

dice il signore, il santo di israele, che lo ha plasmato: «volete interrogarmi sul futuro dei miei figli e darmi ordini sul lavoro delle mie mani

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

defecisti in multitudine consiliorum tuorum stent et salvent te augures caeli qui contemplabantur sidera et supputabant menses ut ex eis adnuntiarent ventura tib

Итальянский

ti sei stancata dei tuoi molti consiglieri: si presentino e ti salvino gli astrologi che osservano le stelle, i quali ogni mese ti pronosticano che cosa ti capiterà

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

Итальянский

ma sua moglie gli disse: «se il signore avesse voluto farci morire, non avrebbe accettato dalle nostre mani l'olocausto e l'offerta; non ci avrebbe mostrato tutte queste cose né ci avrebbe fatto udire proprio ora cose come queste»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,944,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK