Вы искали: ancilla dixit dominum domi non esse (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

ancilla dixit dominum domi non esse

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

esse aut non esse

Итальянский

být či nebýt

Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus meus domi non est

Итальянский

my lord is not at home

Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non esse purum hominem

Итальянский

uomo comune

Последнее обновление: 2021-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod nunc est, aeternum non esse necesse est

Итальянский

Последнее обновление: 2023-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

evenit ut, cum tu ad me venisti, ego domi non essem

Итальянский

il capo fece consegnare le armi al nemico

Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum vero achivis responsum esset sine telephone ductu troiam capturos non esse

Итальянский

essere nel

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Итальянский

i sadducei infatti affermano che non c'è risurrezione, né angeli, né spiriti; i farisei invece professano tutte queste cose

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

modo enim hominibus suadeo aut deo aut quaero hominibus placere si adhuc hominibus placerem christi servus non esse

Итальянский

infatti, è forse il favore degli uomini che intendo guadagnarmi, o non piuttosto quello di dio? oppure cerco di piacere agli uomini? se ancora io piacessi agli uomini, non sarei più servitore di cristo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Итальянский

certo, ogni correzione, sul momento, non sembra causa di gioia, ma di tristezza; dopo però arreca un frutto di pace e di giustizia a quelli che per suo mezzo sono stati addestrati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pompeius adfirmat non esse periculum, adiurat; addit etiam se prius occisum iri a clodio quam me violatum iri.

Итальянский

pompeius adfirmat non esse periculum, adiurat; addit etiam se prius occisum iri a clodio quam me violatum iri

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,745,568 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK