Вы искали: apud deum omnia (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

apud deum omnia

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

apud deum

Итальянский

con dio ogni cosa

Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut qui diligit deum omnia enim possibilia sunt

Итальянский

tutto è possibile

Последнее обновление: 2023-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligentibus deum omnia cooperantur in bonum citazione

Итальянский

ama dio, tutte le cose lavorano insieme per il bene.

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia non erit inpossibile apud deum omne verbu

Итальянский

quod est impossibile,

Последнее обновление: 2019-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intuens illos iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud deum omnia enim possibilia sunt apud deu

Итальянский

ma gesù, guardandoli, disse: «impossibile presso gli uomini, ma non presso dio! perché tutto è possibile presso dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine

Итальянский

e gesù cresceva in sapienza, età e grazia davanti a dio e agli uomini

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim auditores legis iusti sunt apud deum sed factores legis iustificabuntu

Итальянский

perché non coloro che ascoltano la legge sono giusti davanti a dio, ma quelli che mettono in pratica la legge saranno giustificati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

orate fratres ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud deum patrem omnipotentem

Итальянский

pregate, fratelli, affinché il mio e vostro sacrificio sia gradito a dio padre onnipotente

Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum.

Итальянский

nel principio era la parola, e la parola era con dio, e la parola era dio.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in principium erat verbum et verbum erat apud deum et verbum caro factum est et habitavit nobis

Итальянский

in principio era il verbo, e il verbo era presso dio

Последнее обновление: 2018-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non induetur mulier veste virili nec vir utetur veste feminea abominabilis enim apud deum est qui facit hae

Итальянский

la donna non si metterà un indumento da uomo né l'uomo indosserà una veste da donna; perché chiunque fa tali cose è in abominio al signore tuo dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Итальянский

una religione pura e senza macchia davanti a dio nostro padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi

Итальянский

e paolo: «per poco o per molto, io vorrei supplicare dio che non soltanto tu, ma quanti oggi mi ascoltano diventassero così come sono io, eccetto queste catene!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

Итальянский

così è stabile la mia casa davanti a dio, perché ha stabilito con me un'alleanza eterna, in tutto regolata e garantita. non farà dunque germogliare quanto mi salva e quanto mi diletta

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,434,330 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK