Вы искали: docebit (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

docebit

Итальянский

mittel

Последнее обновление: 2023-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

docebit vos

Итальянский

ti insegnerà tutto

Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias sua

Итальянский

sollevate, porte, i vostri frontali, alzatevi, porte antiche, ed entri il re della gloria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica

Итальянский

s'insegna forse la scienza a dio, a lui che giudica gli esseri di lassù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magister non solum verbis, sed etiam exemplo docebit

Итальянский

il maestro non solo a parole, ma anche con l'esempio insegnerà

Последнее обновление: 2014-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu

Итальянский

«a chi vuole insegnare la scienza? a chi vuole spiegare il discorso? ai bambini divezzati, appena staccati dal seno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi dominum cum venerit qui docebit vos iustitia

Итальянский

seminate per voi secondo giustizia e mieterete secondo bontà; dissodatevi un campo nuovo, perché è tempo di cercare il signore, finché egli venga e diffonda su di voi la giustizia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru

Итальянский

né alcuno avrà più da istruire il suo concittadino, né alcuno il proprio fratello, dicendo: conosci il signore! tutti infatti mi conosceranno, dal più piccolo al più grande di loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Итальянский

quando però verrà lo spirito di verità, egli vi guiderà alla verità tutta intera, perché non parlerà da sé, ma dirà tutto ciò che avrà udito e vi annunzierà le cose future

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

Итальянский

verranno molti popoli e diranno: «venite, saliamo sul monte del signore, al tempio del dio di giacobbe, perché ci indichi le sue vie e possiamo camminare per i suoi sentieri». poiché da sion uscirà la legge e da gerusalemme la parola del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,576,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK