Вы искали: eadem sunt omnia semper (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

eadem sunt omnia semper

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnia semper nunc

Итальянский

omnia semper nunc

Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnia semper vincit

Итальянский

italia vince sempre

Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eadem sunt

Итальянский

sono tutti sempre ug

Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta sunt omnia

Итальянский

per mezzo del quale tutte le cose sono state fatte

Последнее обновление: 2019-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rectene sunt omnia

Итальянский

tutto è tranquillo

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facta sunt omnia nova

Итальянский

Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

errorum plena sunt omnia

Итальянский

sono tutti pieni di sciocchi

Последнее обновление: 2023-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus omnia semper magnificat nomen tum sicut in caelo et in terra

Итальянский

dio magnifica sempre

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Итальянский

tutte cose destinate a scomparire con l'uso: sono infatti prescrizioni e insegnamenti di uomini

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et hic quidem possedit agrum de mercede iniquitatis et suspensus crepuit medius et diffusa sunt omnia viscera eiu

Итальянский

giuda comprò un pezzo di terra con i proventi del suo delitto e poi precipitando in avanti si squarciò in mezzo e si sparsero fuori tutte le sue viscere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis ego et quis populus meus ut possimus haec tibi universa promittere tua sunt omnia et quae de manu tua accepimus dedimus tib

Итальянский

e chi sono io e chi è il mio popolo, per essere in grado di offrirti tutto questo spontaneamente? ora tutto proviene da te; noi, dopo averlo ricevuto dalla tua mano, te l'abbiamo ridato

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fecit ergo dominus verbum hoc altero die mortuaque sunt omnia animantia aegyptiorum de animalibus vero filiorum israhel nihil omnino perii

Итальянский

appunto il giorno dopo, il signore compì questa cosa: morì tutto il bestiame degli egiziani, ma del bestiame degli israeliti non morì neppure un capo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih

Итальянский

poiché tutti i primogeniti degli israeliti, tanto degli uomini quanto del bestiame, sono miei; io me li sono consacrati il giorno in cui percossi tutti i primogeniti nel paese d'egitto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hieu autem egressus est ad servos domini sui qui dixerunt ei rectene sunt omnia quid venit insanus iste ad te qui ait eis nostis hominem et quid locutus si

Итальянский

quando ieu si presentò agli ufficiali del suo padrone, costoro gli domandarono: «va tutto bene? perché questo pazzo è venuto da te?». egli disse loro: «voi conoscete l'uomo e le sue chiacchiere»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Итальянский

uno a cavallo andò loro incontro e disse: «il re domanda: tutto bene?». ieu disse: «che importa a te come vada? passa dietro a me e seguimi». la sentinella riferì: «il messaggero è arrivato da quelli, ma non torna indietro»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,479,914 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK