Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
usim essemus
essere seguito
Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ducti essemus
ducti estis
Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si nobis virtus carior quam divitiae semper esset tranquilliores essemus
Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat
da morti che eravamo per i peccati, ci ha fatti rivivere con cristo: per grazia infatti siete stati salvati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct
questa voce noi l'abbiamo udita scendere dal cielo mentre eravamo con lui sul santo monte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et cum essemus apud vos hoc denuntiabamus vobis quoniam si quis non vult operari nec manduce
e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti
gia quando eravamo tra voi, vi preannunziavamo che avremmo dovuto subire tribolazioni, come in realtà è accaduto e voi ben sapete
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem ut essemus sancti et inmaculati in conspectu eius in caritat
in lui ci ha scelti prima della creazione del mondo, per essere santi e immacolati al suo cospetto nella carità
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum enim essemus in carne passiones peccatorum quae per legem erant operabantur in membris nostris ut fructificarent mort
quando infatti eravamo nella carne, le passioni peccaminose, stimolate dalla legge, si scatenavano nelle nostre membra al fine di portare frutti per la morte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si enim cum inimici essemus reconciliati sumus deo per mortem filii eius multo magis reconciliati salvi erimus in vita ipsiu
se infatti, quando eravamo nemici, siamo stati riconciliati con dio per mezzo della morte del figlio suo, molto più ora che siamo riconciliati, saremo salvati mediante la sua vita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sicut praedixit esaias nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen sicut sodoma facti essemus et sicut gomorra similes fuissemu
e ancora secondo ciò che predisse isaia: non ci avesse lasciato una discendenza, saremmo divenuti come sòdoma e resi simili a gomorra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque ad eos filii israhel utinam mortui essemus per manum domini in terra aegypti quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panes in saturitate cur eduxistis nos in desertum istud ut occideretis omnem multitudinem fam
gli israeliti dissero loro: «fossimo morti per mano del signore nel paese d'egitto, quando eravamo seduti presso la pentola della carne, mangiando pane a sazietà! invece ci avete fatti uscire in questo deserto per far morire di fame tutta questa moltitudine»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
e perché il signore ci conduce in quel paese per cadere di spada? le nostre mogli e i nostri bambini saranno preda. non sarebbe meglio per noi tornare in egitto?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: