Вы искали: genere umano (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

genere umano

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

umano est

Итальянский

mai arrendersi

Последнее обновление: 2021-12-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

genere bellum

Итальянский

dopo la guerra

Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

equitare ė umano

Итальянский

pedalare e umano

Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae res te cibi genere

Итальянский

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid iam de hominum genere dicam?

Итальянский

cosa dire

Последнее обновление: 2020-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

catilina noto genere sed pravo ingenio fuit

Итальянский

a causa della neve, ed i quartieri d'inverno di cesare 's soldati sono stati esposti al freddo,

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iulius caesar vetere nobilissimoque genere natus

Итальянский

molto giovane

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circenses erant,quo genere spectaculi ne levissime quidem teneor

Итальянский

il circo massimo sono stati, infatti, sono tenuto a dire altro, non da che tipo di spettacolo,

Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione

Итальянский

la cicogna, ogni specie di airone, l'ùpupa e il pipistrello

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Итальянский

il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu

Итальянский

ora, quella donna che lo pregava di scacciare il demonio dalla figlia era greca, di origine siro-fenicia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal

Итальянский

il sommo sacerdote anna, caifa, giovanni, alessandro e quanti appartenevano a famiglie di sommi sacerdoti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

Итальянский

perciò potrete mangiare i seguenti: ogni specie di cavalletta, ogni specie di locusta, ogni specie di acrìdi e ogni specie di grillo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ille inquam lucifer qui nesc occasum,illequi regressi ab inferis,umano generis serenus illuxit it occasum

Итальянский

lui, dico, o lucifero, che non conosce la caduta di

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lucius sergius catilina, nobili genere natus, era magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravpque

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ponam thronum regni tui super israhel in sempiternum sicut locutus sum david patri tuo dicens non auferetur de genere tuo vir de solio israhe

Итальянский

io stabilirò il trono del tuo regno su israele per sempre, come ho promesso a davide tuo padre: non ti mancherà mai un uomo sul trono di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipsi et omne animal secundum genus suum universaque iumenta in genus suum et omne quod movetur super terram in genere suo cunctumque volatile secundum genus suum universae aves omnesque volucre

Итальянский

essi e tutti i viventi secondo la loro specie e tutto il bestiame secondo la sua specie e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, tutti i volatili secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est ergo in genere et sanctitas regum, qui pluimunm inter homines pollent, et caerimonia deorum, quorum ipsi in potestate sunt reges.

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

l. paris alexander sibi in ida sylva cum venatum abisset, in somnis mercurus adduxat lunonem, venerem et minervam, ut inter eas de specie iudicaret. (dar. fr.) 2. difficile est dictu, quintes, quanto in odio simus apud exteras nationes propter eorum, quos ad eas per hos annos cum umperio musimus, libidines et iniurias. (cic.) 3. romani antiqui, postquam in una moenia convenerunt, dispar genere, dissimili lingua, ali alio more viventes, incredibile memoratu est, quam facile coaluerint: ita brevi multitudo dispersa atqua vaga concordia civitas facta erat

Итальянский

l. paris alexander, quando era andato a caccia nei boschi dell'ida, nei suoi sogni mercurio portò la luna, venere e minerva, per poter giudicare tra di loro dall'aspetto. (dar. fr.) 2. È difficile dire, quinto, quanto siamo odiati dalle nazioni straniere a causa delle passioni e delle ingiurie di coloro che abbiamo inviato loro in questi anni con arbitro. (cic.) 3. dopo gli antichi romani, dopo che si erano riuniti dentro un muro, essendo di diversa razza, di diversa lingua, e vivendo in un modo o nell'altro, è incredibilmente notevole come si unissero facilmente: così presto

Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,883,594 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK