Вы искали: his verbis dictis, nuntius discessit (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

his verbis dictis, nuntius discessit

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

his verbis dictis

Итальянский

queste parole

Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbis dictis

Итальянский

words spoken

Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his verbis

Итальянский

ex in compellare pater me voce videtur his verbis

Последнее обновление: 2019-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eum his verbis compellat

Итальянский

lui con queste parol

Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his verbis omnes tacuerunt

Итальянский

all these words are silent

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostendit omnem exercitum tumque his verbis dimisit

Итальянский

e poi con queste parole congedò l'intero esercito

Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

is, postquam altercatus erat cum principe de re admodum futili, ab eo his verbis dimissus

Итальянский

egli, dopo aver avuto con il principe una disputa per una faccenda molto futile, fu da lui lasciato andare con queste parole

Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondens vero abisai filius sarviae dixit numquid pro his verbis non occidetur semei quia maledixit christo domin

Итальянский

perché il tuo servo riconosce di aver peccato ed ecco, oggi, primo di tutta la casa di giuseppe, sono sceso incontro al re mio signore»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

olim lupus, quia macie conficiebatur, cani nitido et perpasto occurrit atque his verbis eum compellavit: «nos similes sumus corporis habitu et moribus, ego etiam robustus et validus sum; at tu nites, ego contra esurio. cur natura tibi provida, mihi autem malevola fuit?». canis florentis aspectus sui causam demonstravit: «specta», inquit, «illas aedes sub radicibus montis: illic vivo, domini bona custodiens et domum a furibus nocturnis protègens. pater familias ipse eiusque uxor et liberi p

Итальянский

il lupo era lì, perché si era confessato con una macchia, e lo aveva colpito con una lancia, e lo compilò con queste parole: “noi siamo come quelli che vivono e muoiono nel corpo, e anch' io sono forte e forte; ma voi che lavorate a maglia, io sono contro la fame. perché la natura provvede a te, affinché io fugga dal maligno?” il cane fiorentino rivelò la sua ragione: “specta”, disse, “quegli edifici sotto le radici della montagna: lì vive, un buon signore che custodisce e porta la casa fuori dai ladri della notte. il padre di famiglia è sua moglie e p

Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,688,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK