Вы искали: honestissimarum civitatum (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

honestissimarum civitatum

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

civitatum

Итальянский

città

Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magnum numerum civitatum

Итальянский

grande numero

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec omnia doceo litteris civitatum

Итальянский

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consentiente omnium civitatum favore, rex creatus est

Итальянский

Последнее обновление: 2021-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae a muris civitatum forinsecus per circuitum mille passuum spatio tendentu

Итальянский

il contado delle città che darete ai leviti si estenderà per lo spazio di mille cubiti fuori dalle mura della città tutt'intorno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hieronis tanta moderatio fuit ut omnium civitatum auxilio, dux contra carthaginienses fuerit

Итальянский

l'aiuto di così grande era molto più moderato in modo che ogni città del hiero, che era capitano contro i cartaginesi, è stato

Последнее обновление: 2014-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

concurrebat autem et multitudo vicinarum civitatum hierusalem adferentes aegros et vexatos ab spiritibus inmundis qui curabantur omne

Итальянский

anche la folla delle città vicine a gerusalemme accorreva, portando malati e persone tormentate da spiriti immondi e tutti venivano guariti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

secundum numerum enim civitatum tuarum erant dii tui iuda et secundum numerum viarum hierusalem posuistis aras confusionis aras ad libandum baal

Итальянский

perché numerosi come le tue città sono i tuoi dei, o giuda; numerosi come le strade di gerusalemme gli altari che avete eretto all'idolo, altari per bruciare incenso a baal

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud

Итальянский

e dove sono gli dei che ti sei costruiti? si alzino, se posson salvarti nel tempo della tua sventura; poiché numerosi come le tue città sono, o giuda, i tuoi dei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid non audisti quae olim fecerim ei ex diebus antiquis ego plasmavi illud et nunc adduxi et factum est in eradicationem collium conpugnantium et civitatum munitaru

Итальянский

non l'hai forse sentito dire? da tempo ho preparato questo, dai giorni antichi io l'ho progettato; ora lo pongo in atto. era deciso che tu riducessi in mucchi di rovine le fortezze

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu

Итальянский

l'omicida fuggirà in una di quelle città e, fermatosi all'ingresso della porta della città, esporrà il suo caso agli anziani di quella città; questi lo accoglieranno presso di loro dentro la città, gli assegneranno una dimora ed egli si stabilirà in mezzo a loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hiero syracusanus ob magnam animi moderationem ac tantamdem sapientiam omnium siciliae civitatum favore dux adversus carthaginienses primum (avv.), mox rex totīus insulae creatus est. futurae dignitatis regiae eius ipsa educatio praenuntia fuit. eius paternum genus nobile erat, sed maternum (genus) humillĭmum, quia mater serva erat: quare pater, nobilis syracusanus iuvenis, eum in silva exposuit1. sed tradunt apes, quae apud parvŭlum erant, eum multos dies suo melle aluisse. pater intĕrim admonĭtus («avvisato») responso haruspĭcum filio regnum portentum esse, parvŭlum domum paternam recollēgit et eum ad spem regalis maiestatis optimis disciplinis instituit. eidem adulescenti, dum in castra primum stipendium meret2, aquila in clipĕo, noctua in hasta consedērunt. quod ostentum significabat regem hieronem et consilio cautum et manu proptum futurum esse.

Итальянский

tramandare

Последнее обновление: 2022-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,824,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK