Вы искали: isti pracepte (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

isti pracepte

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

isti arbori

Итальянский

questi alberi

Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti sunt fili mi

Итальянский

questi sono i miei

Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti filii mei sunt

Итальянский

favorevolmente figlio

Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro vobis isti pugnabunt

Итальянский

per te

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si isti et illi cur non ego?

Итальянский

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo

Итальянский

questi sono i figli di esaù e questi i loro capi. egli è edom

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquam isti populi a nobis ad hostes deficient

Итальянский

queste persone non ci deludemai

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe

Итальянский

figli di giònata: pelet e zaza. questi furono i discendenti di ieracmèl

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti filii seir horrei habitatores terrae lotham et sobal et sebeon et ana

Итальянский

questi sono i figli di seir l'hurrita, che abitano il paese: lotan, sobal, zibeon, ana

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti sunt nominati principes in cognationibus suis et in domo adfinitatum suarum multiplicati sunt vehemente

Итальянский

questi, elencati per nome, erano capi nelle loro famiglie; i loro casati si estesero molto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti sunt filii ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suaru

Итальянский

questi sono gli ismaeliti e questi sono i loro nomi secondo i loro recinti e accampamenti. sono i dodici principi delle rispettive tribù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti

Итальянский

guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

Итальянский

questi sono gli abitanti della provincia che sono tornati dall'esilio: quelli che nabucodònosor re di babilonia aveva deportati e che erano tornati in gerusalemme e in giudea, ognuno nella sua città

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

introiit autem isaias propheta ad regem ezechiam et dixit ei quid dixerunt viri isti et unde venerunt ad te et dixit ezechias de terra longinqua venerunt ad me de babylon

Итальянский

allora il profeta isaia si presentò al re ezechia e gli domandò: «che hanno detto quegli uomini e da dove sono venuti a te?». ezechia rispose: «sono venuti a me da una regione lontana, da babilonia»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reliquis filiorum manasse iuxta familias suas filiis abiezer et filiis elech et filiis esrihel et filiis sechem et filiis epher et filiis semida isti sunt filii manasse filii ioseph mares per cognationes sua

Итальянский

fu dunque assegnata una parte agli altri figli di manàsse secondo le loro famiglie: ai figli di abiezer, ai figli di elek, ai figli d'asriel, ai figli di sichem, ai figli di efer, ai figli di semida. questi erano i figli maschi di manàsse, figlio di giuseppe, secondo le loro famiglie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,024,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK