Вы искали: jesu tibi sit gloria (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

jesu tibi sit gloria

Итальянский

Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tibi sit gloria

Итальянский

a te sia la gloria

Последнее обновление: 2019-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid rei tibi sit

Итальянский

nulla a che fare con

Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bona hora meridiana tibi sit

Итальянский

pace e bene a te

Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

felix dies christi tibi sit

Итальянский

tanti auguri di buon natale a te

Последнее обновление: 2023-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne quid rei tibi sit cum saguntinis

Итальянский

non attraversare l'ebro

Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru

Итальянский

nel loro conciliabolo non entri l'anima mia, al loro convegno non si unisca il mio cuore. perché con ira hanno ucciso gli uomini e con passione hanno storpiato i tori

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui iudicent populum omni tempore quicquid autem maius fuerit referant ad te et ipsi minora tantummodo iudicent leviusque tibi sit partito in alios oner

Итальянский

essi dovranno giudicare il popolo in ogni circostanza; quando vi sarà una questione importante, la sottoporranno a te, mentre essi giudicheranno ogni affare minore. così ti alleggerirai il peso ed essi lo porteranno con te

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et serviant tibi populi et adorent te tribus esto dominus fratrum tuorum et incurventur ante te filii matris tuae qui maledixerit tibi sit maledictus et qui benedixerit benedictionibus repleatu

Итальянский

ti servano i popoli e si prostrino davanti a te le genti. sii il signore dei tuoi fratelli e si prostrino davanti a te i figli di tua madre. chi ti maledice sia maledetto e chi ti benedice sia benedetto!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

Итальянский

la madre del bimbo vivo si rivolse al re, poiché le sue viscere si erano commosse per il suo figlio, e disse: «signore, date a lei il bambino vivo; non uccidetelo affatto!». l'altra disse: «non sia né mio né tuo; dividetelo in due!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,310,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK