Вы искали: nunc scio quid sit amor (Латинский - Итальянский)

Латинский

Переводчик

nunc scio quid sit amor

Переводчик

Итальянский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

nunc scio quid sit amor

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quid sit

Итальянский

cioè

Последнее обновление: 2020-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc scio vere

Итальянский

molti ora sono ted

Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid sit solvendum

Итальянский

quid sit solvendum

Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio, quid mihi agendum sit nescio

Итальянский

non so ciò che deve essere fatto a me,

Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio quid estis vos

Итальянский

so cos'è questo

Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio quid facturus sim.

Итальянский

so che cosa farò.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

an sit quid sit quale sit

Итальянский

Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quid sit facto opus decernite

Итальянский

prendo quello che ho sentito

Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem non sum, sed scio quid amorem esse

Итальянский

italiano

Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venandi sit ars, quid sit arbitrium per genus vitae

Итальянский

la caccia è l'arte di ciò che è la tua scelta nella vita

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

Итальянский

ma anche ora so che qualunque cosa chiederai a dio, egli te la concederà»

Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Итальянский

mica disse: «ora so che il signore mi farà del bene, perché ho ottenuto questo levita come mio sacerdote»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Итальянский

so io che cosa fare perché, quando sarò stato allontanato dall'amministrazione, ci sia qualcuno che mi accolga in casa sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbis te meis offensum timeo durioribus lapidibus , sed scio quid non verum putes

Итальянский

temo che tu sia stato offeso dalle mie parole le quali sono più severe di pietre, ma so che non è vero ciò che pensi

Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Итальянский

indicheranno al mio popolo ciò che è santo e ciò che è profano e gli insegneranno ciò che è mondo e ciò che è immondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Итальянский

dalila dunque disse a sansone: «spiegami: da dove proviene la tua forza così grande e in che modo ti si potrebbe legare per domarti?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu

Итальянский

uomo, ti è stato insegnato ciò che è buono e ciò che richiede il signore da te: praticare la giustizia, amare la pietà, camminare umilmente con il tuo dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,948,517,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK