Вы искали: nuntios (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

nuntios

Итальянский

fueram

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per hos nuntios

Итальянский

dai messaggeri

Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inimici dolo alienos nuntios capiunt

Итальянский

sono stanco delle minacce crudeli del servo pigro

Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Итальянский

inviò messaggeri in città ad acab, re di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem israhel nuntios ad seon regem amorreorum dicen

Итальянский

israele mandò ambasciatori a sicon, re degli amorrei, per dirgli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Итальянский

ma il re degli ammoniti non ascoltò le parole che iefte gli aveva mandato a dire

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in susi

Итальянский

così i corrieri sui cavalli reali partirono premurosi e stimolati dal comando del re, mentre il decreto veniva subito promulgato nella cittadella di susa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Итальянский

giacobbe al vederli disse: «questo è l'accampamento di dio» e chiamò quel luogo macanaim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misitque ioab nuntios ad david dicens dimicavi adversum rabbath et capienda est urbs aquaru

Итальянский

e inviò messaggeri a davide per dirgli: «ho assalito rabbà e mi sono gia impadronito della città delle acque

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit ergo saul nuntios ad isai dicens mitte ad me david filium tuum qui est in pascui

Итальянский

saul mandò messaggeri a iesse con quest'invito: «mandami davide tuo figlio, quello che sta con il gregge»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egressus itaque ioab a david misit nuntios post abner et reduxit eum a cisterna sira ignorante davi

Итальянский

ioab si allontanò da davide e mandò messaggeri dietro abner e lo fece tornare indietro dalla cisterna di sira, senza che davide lo sapesse

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit quoque hiram rex tyri nuntios ad david et ligna cedrina et artifices parietum lignorumque ut aedificarent ei domu

Итальянский

chiram, re di tiro, mandò messaggeri a davide con legno di cedro, muratori e falegnami per costruirgli una casa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque

Итальянский

balak disse a balaam: «non ti avevo forse mandato a chiamare con insistenza? perché non sei venuto da me? non sono forse in grado di farti onore?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi

Итальянский

davide spedì messaggeri a is-bàal, figlio di saul, intimandogli: «restituisci mia moglie mikal, che feci mia sposa al prezzo di cento membri di filistei»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit itaque israhel nuntios ad seon regem amorreorum qui habitabat in esebon et dixerunt ei dimitte ut transeam per terram tuam usque ad fluviu

Итальянский

allora israele mandò messaggeri a sicon, re degli amorrei, re di chesbon, e gli disse: lasciaci passare dal tuo paese, per arrivare al nostro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videns autem syrus quod cecidisset coram israhel misit nuntios et adduxit syrum qui erat trans fluvium sophach autem princeps militiae adadezer erat dux eoru

Итальянский

gli aramei, visto che erano stati battuti dagli israeliti, mandarono messaggeri e fecero venire gli aramei d'oltrefiume; li comandava sofach, capo dell'esercito di hadad-ezer

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Итальянский

acaz mandò messaggeri a tiglat-pilèzer re di assiria, per dirgli: «io sono tuo servo e tuo figlio; vieni, liberami dalla mano del re di aram e dalla mano del re di israele, che sono insorti contro di me»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc misit ezechias rex iuda nuntios ad regem assyriorum lachis dicens peccavi recede a me et omne quod inposueris mihi feram indixit itaque rex assyriorum ezechiae regi iudae trecenta talenta argenti et triginta talenta aur

Итальянский

ezechia, re di giuda, mandò a dire al re d'assiria in lachis: «ho peccato; allontànati da me e io sopporterò quanto mi imporrai». il re di assiria impose a ezechia re di giuda trecento talenti d'argento e trenta talenti d'oro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Итальянский

giosuè però lasciò in vita raab, la prostituta, la casa di suo padre e quanto le apparteneva, ed essa abita in mezzo ad israele fino ad oggi, perché aveva nascosto gli esploratori che giosuè aveva inviato a gerico

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,610,357 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK