Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnia in mensura et numero et pondere
omnia pondere et mensura
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia in mensura
tutte le cose in misura, numero e peso,
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia in jesu
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia in bonum
completamente differente
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
omnia in omnibus deus
deus omnia in omnibus
Последнее обновление: 2023-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
instaurare omnia in christo
Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut sit deus omnia in omnibus
that god may be all in all
Последнее обновление: 2020-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes enim deus omnia in ipsum
loredana nervosa
Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pueri omnia in caecis tenebris metuunt
ragazzo le cose accadono nel buio
Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu
tutte cose destinate a scomparire con l'uso: sono infatti prescrizioni e insegnamenti di uomini
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu
dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su
questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponam iudicium in pondere et iustitiam in mensura et subvertet grando spem mendacii et protectionem aquae inundabun
io porrò il diritto come misura e la giustizia come una livella. la grandine spazzerà via il vostro rifugio fallace, le acque travolgeranno il vostro riparo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit
sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
le tende dei ladri sono tranquille, c'è sicurezza per chi provoca dio, per chi vuol ridurre dio in suo potere
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
anche l'acqua che berrai sarà razionata: un sesto di hin, nelle ventiquattro ore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun
ma il popolo, gli israeliti, si rinfrancarono e tornarono a schierarsi in battaglia dove si erano schierati il primo giorno
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad me fili hominis ecce ego conteram baculum panis in hierusalem et comedent panem in pondere et in sollicitudine et aquam in mensura et in angustia biben
poi soggiunse: «figlio dell'uomo, ecco io tolgo a gerusalemme la riserva del pane; mangeranno il pane a razione e con angoscia e berranno l'acqua a misura in preda all'affanno
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
vacillerà l'arrogante e cadrà, nessuno la rialzerà. io darò alle fiamme le sue città, esse divoreranno tutti i suoi dintorni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: