Вы искали: per multos agros (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

per multos agros

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

multos agros

Итальянский

attraverso molti campi

Последнее обновление: 2022-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per multos

Итальянский

in molti campi

Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hannibal cum imperatoribus nostris per multos annos decertat

Итальянский

annibale combatte per molti anni con il nostro imperatore

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ulixes post troiae oppugnationem, cum comitibus suis in mari per multos annos erravit

Итальянский

c'era un putiferio nei giochi circensi di roma

Последнее обновление: 2022-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

per multos annos a romanis cum samnitibus bella ardua et aspera commissa erunt

Итальянский

Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia enim propter vos ut gratia abundans per multos gratiarum actione abundet in gloriam de

Итальянский

tutto infatti è per voi, perché la grazia, ancora più abbondante ad opera di un maggior numero, moltiplichi l'inno di lode alla gloria di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docer

Итальянский

e le cose che hai udito da me in presenza di molti testimoni, trasmettile a persone fidate, le quali siano in grado di ammaestrare a loro volta anche altri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

Итальянский

grazie alla vostra cooperazione nella preghiera per noi, affinché per il favore divino ottenutoci da molte persone, siano rese grazie per noi da parte di molti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter adhereret spatium ad quietem non tribuens defecit anima eius et ad mortem usque lassata es

Итальянский

ora poiché essa lo importunava ogni giorno con le sue parole e lo tormentava, egli ne fu annoiato fino alla mort

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

m. livius, populi iudicio damnatus, ignominiam adeo aegre tulerat, ut rus migraverit et per multos annos et urbe et omni coetu hominum caruerit

Итальянский

m. livio, condannato dal giudizio del popolo, aveva portato l'ignominia a stento a tal punto che era migrato in campagna e per molti anni fu privo sia della città sia di ogni folla di uomini

Последнее обновление: 2014-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a

Итальянский

una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,

Последнее обновление: 2021-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,791,212 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK