Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuius regio eius religio
la religione del sovrano
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tantum religio potuit suadere malorum
atti infami ed empi
Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque dominus ad mosen et aaron haec est religio phase omnis alienigena non comedet ex e
il signore disse a mosè e ad aronne: «questo è il rito della pasqua: nessun straniero ne deve mangiare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
religio munda et inmaculata apud deum et patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul
una religione pura e senza macchia davanti a dio nostro padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ista est religio victimae quam constituit dominus praecipe filiis israhel ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae in qua nulla sit macula nec portaverit iugu
«questa è una disposizione della legge che il signore ha prescritta: ordina agli israeliti che ti portino una giovenca rossa, senza macchia, senza difetti, e che non abbia mai portato il giogo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;
È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: