Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu eris, ibi ego ero
ovunque tu vada, sarò lì io,
Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubique tu eris, ibi ego ero
ovunque tu vada, io ci sarò
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi eris, ibi ero
dove tu sarai io lì sarò
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi tu ibi ergo
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi eris ibi ego ero
dove sarai lì, saremo
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu eris quod ego sum
sarà quello che sono
Последнее обновление: 2020-10-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu eris super domum meam et ad tuo oris imperium
sarai sopra casa mia
Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda
tu stesso sarai il mio maggiordomo e ai tuoi ordini si schiererà tutto il mio popolo: solo per il trono io sarò più grande di te»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
io dove andrei a portare il mio disonore? quanto a te, tu diverresti come un malfamato in israele. parlane piuttosto al re, egli non mi rifiuterà a te»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret saul tu eras qui educebas et introducebas israhel tibi enim dixit dominus deus tuus tu pasces populum meum israhel et tu eris princeps super eu
anche prima, quando regnava saul, tu guidavi nei movimenti le truppe di israele. inoltre il signore tuo dio ti ha detto: tu pascerai il mio popolo, israele; tu sarai capo del mio popolo israele»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: