Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu eris, ibi ego ero
ovunque tu vada, sarò lì io,
Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubique tu eris, ibi ego ero
ovunque tu vada, io ci sarò
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi eris, ibi ero
dove tu sarai io lì sarò
Ultimo aggiornamento 2022-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi tu ibi ergo
Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubi eris ibi ego ero
dove sarai lì, saremo
Ultimo aggiornamento 2020-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu eris quod ego sum
sarà quello che sono
Ultimo aggiornamento 2020-10-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu eris super domum meam et ad tuo oris imperium
sarai sopra casa mia
Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda
egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda
tu stesso sarai il mio maggiordomo e ai tuoi ordini si schiererà tutto il mio popolo: solo per il trono io sarò più grande di te»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib
io dove andrei a portare il mio disonore? quanto a te, tu diverresti come un malfamato in israele. parlane piuttosto al re, egli non mi rifiuterà a te»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret saul tu eras qui educebas et introducebas israhel tibi enim dixit dominus deus tuus tu pasces populum meum israhel et tu eris princeps super eu
anche prima, quando regnava saul, tu guidavi nei movimenti le truppe di israele. inoltre il signore tuo dio ti ha detto: tu pascerai il mio popolo, israele; tu sarai capo del mio popolo israele»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: